


Richard Foreman
Deep Trance Behavior in Potatoland
(Large bold type= projected titles on screens)
JAPAN SCENE 1
FADE TO BLACK
GO TO JAPAN
FADE BACK IN JAPAN SCENE 1
X-FADE TO CLOSE UP OF FEET
X-FADE BACK TO JAPAN SCENE 1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10
WIPE IN SHOT OF JAPANESE WOMAN
SCREEN GOES BLACK
11
12
FADE IN CLOSE UP OF JAPANESE BOY AND GIRL
Male Voice: He that drinketh of this water never again shall thirst.
JAPAN
WIPE BACK JAPANESE WOMAN IN FLORAL DRESS
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN’S FACE
Male Voice: Japanese people of all ages who understand….Open this door
FADE TO BLACK SCREEN
MEANWHILE
ON THE OTHER
SIDE OF THE
WORLD
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS WITH CARDS
Male Voice: young English people
WIPE TO CLOSE UP OF BLOND ENGLISH GIRL
WIPE TO CLOSE UP ON SHORT HAIRED BRUNETTE ENGLISH GIRL
Male Voice: young English people who understand work,… work, work….always
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS
Male Voice: this is work
WIPE TO LONG SHOT OF ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS
WIPE TO TWO ENGLISH GIRLS WEARING RED DRESSES
WIPE TO BLACK
Male Voice: Go to New York City
HE THAT DRINKETH OF
THIS WATER
NEVER AGAIN SHALL
THIRST
WIPE TO JAPAN SCENE 2
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WHISPERING
Male Voice: a mental window……a mental window
WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL IN GREEN JACKET
Male Voice: hello
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
FADE TO ENGLISH GIRL WITH ARM UP
Male Voice: pose…..pose for me
WIPE BACK TO JAPAN SCENE 2
The visitor sleeps
Amidst the excitement of
The experience
Male Voice: aware of no new theoretical basis
Japanese Woman: “you understand me immediately when I say…”
Male Voice: He that drinketh of this water
Japanese Woman: “knock, knock”
Joel: “Guarda la mia scarpa sporca”
Japanese Woman: “you understand me immediately when I say…mental activity plus nobody home. Knock Knock”
Mental activity plus
Male Voice: Alert, but no new theoretical basis
Japanese Man: “I understand you immediately when you say, I too am always in the same place. knock knock”
I understand you immediate-
ly when you say….
I too am always in the same place…..
Japanese Woman: “I understand you immediately when I say”
“resonance inside this…..
…...personal belief system”
Male Voice: speaking dead always
Japanese Man: “I understand you immediately when you say, I too am always in the same place. Knock, knock”
I 2
Male Voice: Ah the continual
?
German singing: ich habe dich…ich habe dich
the visitor is always dead amidst
the excitement of the experience
Male Voice: erase the frame
German Voice: ich will
Male Voice: the arena in which no promises are made
German Voice: ich will
“erase the frame…..”
Japanese Man “I understand immediately when you say I too”
Male Voice: a door opening
Male Voice: No relationship exists between what happens on stage and what is happening on the illuminated screen except suddenly click and a profound relationship
woman screaming: 1,2,3,4
Male Voice: does now exist click
woman screaming: 1,2,3,4
German singing: ich habe dich
Male Voice: it’s that simple
WIPE TO JAPAN SCENE 2
“make this………..
………..mental experiment”
Male Voice: the feeling of no feeling……that deep feeling
?
FADE TO BLACK SCREEN
meanwhile
(meanwhile)
FADE IN ENGLAND SCENE 1
Male Voice: immediately, go to England. Hovering
WIPE UP TO ENGLAND SCENE 1
Male Voice: young English people who understand…double world
English Girl: “The forgotten premise. trust me I go backwards trust me, I repeat myself”
WIPE TO ENGLAND SCENE 1
Female Voice: (sung) early in the morning. early in the morning
WIPE TO ENGLAND SCENE 1
Male Voice: nothing in the heart, in the mind, in the behavior. Nothing in the head’s business. Nothing in the verifiable fact or the verifiable future
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Female Voice: (sung) early in the morning
German voice: ich will
WIPE UP TO JAPAN SCENE 3
French singing: America America we’re all living in america
Male Voice: stasis in japan. Stasis in England. Ah that thing, that thing, stasis
Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous n’aurez plus à réflechir à tant de ces choses
Male Voice: hovering Why now? Maybe now?
Japanese boy: “you understand me immediately when I say this real speaking, i.e. What, not what.”
Male Voice: Why now? Maybe now?
Male Voice: go to other worlds, (sung) me and my shadow
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Japanese boy: “you understand me immediately when I say”
Female Voice: (sung) early in the morning, early in the morning, early in the morning.
Male Voice: double world
Japanese girl: “I understand you immediately, when I say tick tock. I am here, tick tock. Proof. Tick Tock.”
++++
++++
++++
xxxx
xxxx
xxxx
++++
++++
++++
xxxx
xxxx
xxxx
++++
++++
++++
Female Voice: early in the morning
Joel: “Multa gente Japonese”
Male Voice: Point of concentration
WIPE TO JAPAN SCENE 3
WIPE TO JAPAN SCENE 3
“a world that rivals…
…..the real world”
SLOW WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN AND GIRL
Male Voice: shaken by things
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FLORAL DRESS
WIPE TO BLACK SCREEN
meanwhile
additional
young English
people
Fulya: “Teshay khridem, which means ‘thank you very much’ ”
FADE IN TO ENGLAND SCENE 2
English Man: “the forgotten premise, trust me, trust me, trust me”
???????????
Male Voice: speaking dead
German Voice: ein kleine mench
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
WIPE TO ENGLAND SCENE 2
(JEWISH LETTER)
X-FADE TO CLOSE UP OF STACK OF BOOKS
(JEWISH LETTER)
Japanese Woman: “tick tock”
Male Voice: double world
WIPE TO JAPAN SCENE 4
Young Japanese Man: “I understand you immediately, when I say I am being impulsive by choice. Tick tock.”
the visitor
is always dead
amidst of the excitement
French voice: …ou nous ecoute
Male Voice: hovering
WIPE TO JAPAN SCENE 4
?
WIPE TO JAPAN SCENE 4
Male Voice: false gods always
FADE TO BLACK SCREEN
the identically
named moment
Male Voice: Immediately, go to other worlds
WIPE TO JAPAN SCENE 5
“entering soon the
room…
…. Of intense light”
Female Voice: (sung) early in the morning, early in the morning, early in the morning
Japanese Woman: “I understand you immediately when you say this impulse is now double impulse. One two three four” “one two three four”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
German voice: (sung) we’re all living in America!
Young Japanese Man: “you understand me now, when I say this real system. Knock Knock. I do not name this system.”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
“making the truth…
….single always”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
xxxx
xxxx
xxxx
++++
++++
++++
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
?
???????????
WIPE TO JAPAN SCENE 5
“making the truth…
…single always”
Male Voice: open this door
Female Voice: early in the morning
Male Voice: okay
Female Voice: early in the morning
Male Voice: ah
Young Japanese Man: “ you understand me now when I say this world system knock knock. I do not name this system.”
German Voice: Ich will…Ich will
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
German Voice: ein kleiner mench
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
WIPE TO JAPAN SCENE 5
the visitor sleeps
amidst the excitement of the
experience
Japanese woman: “I understand you immediately when you say this impulse is now double impulse. One two three four. One two three four”
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Male Voice: go to other worlds, immediately
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
1
GO TO JAPAN
2
GO TO ENGLAND
3
GO TO NEW YORK CITY
WIPE TO JAPAN SCENE 5
Male Voice: (sung) me and my shadow
Joel: “Me and my shadow”
German Voice: Ich will
Male Voice: (sung) Me and my shadow
English people
Are afraid
WIPE TO ENGLAND SCENE 4
WIPE TO ENGLAND SCENE 4
English woman: “careful careful”
WIPE TO ENGLAND SCENE 4
French speech: ce qui nous ecoute
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
X-FADE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRL WITH EYEPATCH
X-FADE TO CLOSE UP OF WINDOW
WIPE UP TO JAPAN SCENE 6
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
ONLY BEING
A TOURIST
CAN ONE
EXPERIENCE
A PLACE
Joel: (sung) “Me and my shadow”
Male Voice: me and my shadow
WIPE TO JAPAN SCENE 6
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL CRYING
X-FADE TO JAPAN SCENE 6
???????????
Joel: “No!”
NO!
Joel: “No! No! No! Beautiful lady!”
NO!
NO!
???????????
Japanese Girl: “I understand you immediately when you say, knock. knock. I am hiding person. One two three four.. help.”
I UNDERSTAND YOU IMMEDIATELY
I AM HIDING PERSON
Female Voice: Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses. Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses
WIPE TO CLOSE UP OF GIRL DOWN STAIRS
“deep deep down to…..
….. dirty new york city”
German Voice: ich ville…ich ville
the visitor is always dead
amidst the excitement
of the experience
Male Voice: here’s the proposal, (whisper) maybe
WIPE TO CLOSE UP OF GIRL SITTING
WIPE TO JAPAN SCENE 6
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL GOING UP STAIRS
Male Voice: (whisper) maybe, maybe
WIPE TO CLOSE UP OF GIRLS UPSTAIRS
Male Voice: (whisper) because
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE PEOPLE WALKING DOWNSTAIRS
CLOSE UP OF JAPANESE GIRL
Male Voice:“look”
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN
X-FADE TO ENGLAND RED DRESS TABLEAU
Male Voice: “hands to paper heads…hands to paper heads.”
X-FADE TO CLOSE UP OF BLONDE ENGLISH GIRL
X-FADE TO ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS
Male Voice: that great jumping-off place
WIPE UP TO ENGLAND SCENE 5
girls: “kachoo”
WIPE TO ENGLAND SCENE 5
girls: “kachoo”
NOW
ON SOME
INFINITELY
DISTANT
PLANET
Male Voice: but but but but why?
German rock
Male Voice: Why now?
this is work!
WIPE TO JAPAN SCENE 7
X-FADE TO CLOSE UP JAPANESE MAN WITH CARDS
Male Voice: nothing in the heart
German Voice: ich will
in the mind, in the behaviour, nothing in the head’s business (double world)nothing in the verifiable fact (hovering) or the verifiable future
Joel: “Donde esta el baño, por favor”
Male Voice: No relationship exists between what happens on stage and what is happening on the illuminated screen except suddenly click
German Voice: Ein kleiner mench
and a profound relationship does now exist click
German Voice: Maleein kleiner mench
it’s that simple
WIPE TO CLOSE UP JAPANESE BOY AND CARDS
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE BOY
Japanese woman: (off screen)“doing everything twice”
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN RUBBING HANDS
Male Voice: I have been here before you (Hello)
I will be here after you have vanished from my private mental world
WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FRONT OF BOY
2
WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FRONT OF BOY
3
Japanese woman: “you understand me immediately when I say, doing everything twice.”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
WIPE TO JAPAN SCENE 7
Male Voice: Do not dismiss, please, the possibility that very soon, one evening in this series of evenings, it may happen that a single individual, present at this very performance may, he or she, lock into the evening’s formal fluctuations
Japanese Woman: “I understand you immediately when you say, doing everything twice because this is always true.”
German Voice: “ein tzwei, drei, fier” (repeated)
WIPE DOWN TO CLOSE UP OF LIGHTBULB
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Woman: (screaming) 1,2,3,4,
X-FADE TO JAPAN SCENE 7
ONE
Japanese Man: “you understand me immediately, when I say”
Japanese Woman: “I understand you immediately when you say, doing everything twice, because this is always true.”
Woman: (screaming) 1,2,3,4,
(Jewish letters cover screen)
Japanese man: “doing everything twice, tick tock, tick tock.”
2
3
YOUR OWN
PICTURE
HERE ON
THIS SCREEN
25$ ONLY
Male Voice: yes no
Male Voice: double world
Male Voice: hello. (click) no such thing. no such thing.
Joel: “barch atah adonai melech ah’olam”
Male Voice: click
Male Voice: hiding now from every double world
ONLY BEING
A TOURIST
CAN ONE
EXPERIENCE
A PLACE
Woman: (screaming) 1,2,3,4,
Caitlin (singing): “I wish I was a sailor
X-FADE TO CLOSE UP OF BLONDE ENGLISH GIRL
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
Male Voice: no such thing
English Man: “the forgotten premise, tick tock, tick tock.”
Male Voice: open this door
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
Male Voice: (whispered) maybe
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
BLACK SCREEN FADE IN ENGLAND SCENE 6
25
Male Voice: always
27
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS SLEEPING
Male Voice: start here again
WIPE TO CLOSE UP OF BRUNETTE ENGLISH GIRL
English girl: “knock, knock, knock, I wasn’t looking when it happened.”
Male Voice: looking
WIPE TO CLOSE UP OF DARK HAIRED ENGLISH GIRL
X-FADE TO BLOND BRITISH WOMAN WEARING PAPER HAT
Male Voice: the arena in which
WIPE TO CLOSE UP OF UPSIDE DOWN JAPANESE WOMAN
Male Voice: go to England, first time, go to Japan, second time. stasis
WIPE TO CLOSE UP OF CLOSE UP OF JAPANESE MAN
Japanese Man: “my choice, tick tock”
Male voice: stasis
Joel: “Donde esta el bano? El bano!”
Fulya: “bad bad bad boy”
Sarah: “I am seriously hurt!
Charly: “Japan! Japan!”
Caitlin: “Sailor boys from England/have Japanese romance/ Konichiwa! / Beep-beep-beep!”
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN IN NEWSPAPER HOOD
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: hovering
Male voice: hovering….the great giants of mysticism did not say this exact thing…. And the ancient deep thinkers did not say this exact thing….Which if true on some infinitely distant planet
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: okay here’s the proposal
X-FADE TO ENGLISH GIRLS IN RED DRESSES
Male Voice: imagine a pill named O-X
French voice: extraordinaire
WIPE UP TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: taken every day for a period of a year, and just once each day in the 24 hours of its effectiveness
WIPE TO JAPAN SCENE 9
dead people are never dead
if living people are dead
Male Voice: maybe now….go to other worlds
Japanese Man: “you understand me immediately when I say, everything is a reminding. Knock, knock, knock
Female Voice: (sung) early in the morning…early in the morning
Female Voice: Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: And just once each day in the 24 hours of its effectiveness, it links the perceived data of a specific ordinary experience to universal truth
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRLS ON WALL
WIPE TO JAPAN SCENE 9
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: And as you can perhaps imagine, this means that the pill-taker lives in a constant state of watchful tension, hopeful of being able to recognize that otherwise unexceptional moment which is, in fact, exceptional.
Male Voice: Start here again
xxxx
xxxx
xxxx
Japanese boy: (sung) “I hear you knocking, but you can’t get in.”
++++
++++
++++
???????????
Male Voice: (whispered) maybe
Male Voice: go to other levels immediately. Please, please
Joel: “please please”
Male Voice: the meaning the meaning the meaning is in the memory bank
WIPE UP TO JAPAN SCENE 10
cast: (whispered) no
WIPE TO JAPAN SCENE 10
you understand me immediate-
ly when I say……………
first but only first…………
Japanese girl: “you understand me immediately when I say, first but only first, only tick tock.”
Male Voice: maybe now….full saying lies….maybe now
Joel: “Donde esta el bano? El baño ”
German voice; America America, ich habe dich, America.
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MEN WITH DOLLS
REAL JAPAN
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MEN WITH DOLLS
cast: (shouted) Don’t You
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WITH HAT
Male voice: start here again
WIPE DOWN TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WITH KNIFE
Japanese girl: “tick tock, tick tock”
Male Voice: go to New York City. Immediately, immediately.
X-FADE TO ENGLISH GIRLS IN RED DRESSES
FADE TO BLACK SCREEN
WIPE TO CLOSE UP OF BANDAGING ARM
Young English people who
understand….
???????????
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
WIPE TO CLOSE UP OF HANDS BEHIND BACK
The enem
y of wor
ds hidde
n inside
Words t
he enem
y of wor
ds hidde
n inside
words t
he enem
y of wor
Male Voice: open this door. open this door
WIPE TO JAPAN SCENE 11
French Voice: extraordinaire. Extraordinaire. extraordinaire
Japanese woman: “you understand me immediately when I say, having forgotten this thing, knock, knock, it’s me.”
Male Voice: Always
Woman: (screaming) 1,2,3,4
You understand me immediately when I say….
Do not for
get those
who travel to a plac
e from whi
ch there is no return
because
Woman: (screaming) 1,2,3,4
Male Voice: big girls…big girls don’t cry
Woman: (screaming) 1,2,3,4
BIG GIRLS
DON’T CRY
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
OPEN THIS DOOR
X-FADE TO CLOSE UP WOMAN OUTSIDE
WIPE TO JAPAN #11B
I understand you immediate-
ly when you say….
Male Voice: And just once each day, hiding now
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN OUTSIDE
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
????????????????
#(timer counting up)
????????????????
WIPE TO CLOSE UP OF CRYING JAPANESE WOMAN
X-FADE TO THEATER CURTAIN CLOSE
X-FADE TO CLOSE UP OF DARK HAIRED GIRL
Male Voice: A minute and imperceptible short-circuit in human-life, always, always
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
X-FADE TO THEATER CURTAIN OPEN
(JEWISH LETTERS)
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN IN CHAIR
WIPE TO BLACK SCREEN
Ladies and Gentlemen
The
actors
are
only
resting
However
the
performance
is
now
over
Feel
free
to leave the theater
The actors are simply resting
Deep Trance Behavior in Potatoland
(Large bold type= projected titles on screens)
JAPAN SCENE 1
FADE TO BLACK
GO TO JAPAN
FADE BACK IN JAPAN SCENE 1
X-FADE TO CLOSE UP OF FEET
X-FADE BACK TO JAPAN SCENE 1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10
WIPE IN SHOT OF JAPANESE WOMAN
SCREEN GOES BLACK
11
12
FADE IN CLOSE UP OF JAPANESE BOY AND GIRL
Male Voice: He that drinketh of this water never again shall thirst.
JAPAN
WIPE BACK JAPANESE WOMAN IN FLORAL DRESS
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN’S FACE
Male Voice: Japanese people of all ages who understand….Open this door
FADE TO BLACK SCREEN
MEANWHILE
ON THE OTHER
SIDE OF THE
WORLD
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS WITH CARDS
Male Voice: young English people
WIPE TO CLOSE UP OF BLOND ENGLISH GIRL
WIPE TO CLOSE UP ON SHORT HAIRED BRUNETTE ENGLISH GIRL
Male Voice: young English people who understand work,… work, work….always
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS
Male Voice: this is work
WIPE TO LONG SHOT OF ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS
WIPE TO TWO ENGLISH GIRLS WEARING RED DRESSES
WIPE TO BLACK
Male Voice: Go to New York City
HE THAT DRINKETH OF
THIS WATER
NEVER AGAIN SHALL
THIRST
WIPE TO JAPAN SCENE 2
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WHISPERING
Male Voice: a mental window……a mental window
WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL IN GREEN JACKET
Male Voice: hello
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
FADE TO ENGLISH GIRL WITH ARM UP
Male Voice: pose…..pose for me
WIPE BACK TO JAPAN SCENE 2
The visitor sleeps
Amidst the excitement of
The experience
Male Voice: aware of no new theoretical basis
Japanese Woman: “you understand me immediately when I say…”
Male Voice: He that drinketh of this water
Japanese Woman: “knock, knock”
Joel: “Guarda la mia scarpa sporca”
Japanese Woman: “you understand me immediately when I say…mental activity plus nobody home. Knock Knock”
Mental activity plus
Male Voice: Alert, but no new theoretical basis
Japanese Man: “I understand you immediately when you say, I too am always in the same place. knock knock”
I understand you immediate-
ly when you say….
I too am always in the same place…..
Japanese Woman: “I understand you immediately when I say”
“resonance inside this…..
…...personal belief system”
Male Voice: speaking dead always
Japanese Man: “I understand you immediately when you say, I too am always in the same place. Knock, knock”
I 2
Male Voice: Ah the continual
?
German singing: ich habe dich…ich habe dich
the visitor is always dead amidst
the excitement of the experience
Male Voice: erase the frame
German Voice: ich will
Male Voice: the arena in which no promises are made
German Voice: ich will
“erase the frame…..”
Japanese Man “I understand immediately when you say I too”
Male Voice: a door opening
Male Voice: No relationship exists between what happens on stage and what is happening on the illuminated screen except suddenly click and a profound relationship
woman screaming: 1,2,3,4
Male Voice: does now exist click
woman screaming: 1,2,3,4
German singing: ich habe dich
Male Voice: it’s that simple
WIPE TO JAPAN SCENE 2
“make this………..
………..mental experiment”
Male Voice: the feeling of no feeling……that deep feeling
?
FADE TO BLACK SCREEN
meanwhile
(meanwhile)
FADE IN ENGLAND SCENE 1
Male Voice: immediately, go to England. Hovering
WIPE UP TO ENGLAND SCENE 1
Male Voice: young English people who understand…double world
English Girl: “The forgotten premise. trust me I go backwards trust me, I repeat myself”
WIPE TO ENGLAND SCENE 1
Female Voice: (sung) early in the morning. early in the morning
WIPE TO ENGLAND SCENE 1
Male Voice: nothing in the heart, in the mind, in the behavior. Nothing in the head’s business. Nothing in the verifiable fact or the verifiable future
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Female Voice: (sung) early in the morning
German voice: ich will
WIPE UP TO JAPAN SCENE 3
French singing: America America we’re all living in america
Male Voice: stasis in japan. Stasis in England. Ah that thing, that thing, stasis
Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous n’aurez plus à réflechir à tant de ces choses
Male Voice: hovering Why now? Maybe now?
Japanese boy: “you understand me immediately when I say this real speaking, i.e. What, not what.”
Male Voice: Why now? Maybe now?
Male Voice: go to other worlds, (sung) me and my shadow
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Japanese boy: “you understand me immediately when I say”
Female Voice: (sung) early in the morning, early in the morning, early in the morning.
Male Voice: double world
Japanese girl: “I understand you immediately, when I say tick tock. I am here, tick tock. Proof. Tick Tock.”
++++
++++
++++
xxxx
xxxx
xxxx
++++
++++
++++
xxxx
xxxx
xxxx
++++
++++
++++
Female Voice: early in the morning
Joel: “Multa gente Japonese”
Male Voice: Point of concentration
WIPE TO JAPAN SCENE 3
WIPE TO JAPAN SCENE 3
“a world that rivals…
…..the real world”
SLOW WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN AND GIRL
Male Voice: shaken by things
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FLORAL DRESS
WIPE TO BLACK SCREEN
meanwhile
additional
young English
people
Fulya: “Teshay khridem, which means ‘thank you very much’ ”
FADE IN TO ENGLAND SCENE 2
English Man: “the forgotten premise, trust me, trust me, trust me”
???????????
Male Voice: speaking dead
German Voice: ein kleine mench
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
WIPE TO ENGLAND SCENE 2
(JEWISH LETTER)
X-FADE TO CLOSE UP OF STACK OF BOOKS
(JEWISH LETTER)
Japanese Woman: “tick tock”
Male Voice: double world
WIPE TO JAPAN SCENE 4
Young Japanese Man: “I understand you immediately, when I say I am being impulsive by choice. Tick tock.”
the visitor
is always dead
amidst of the excitement
French voice: …ou nous ecoute
Male Voice: hovering
WIPE TO JAPAN SCENE 4
?
WIPE TO JAPAN SCENE 4
Male Voice: false gods always
FADE TO BLACK SCREEN
the identically
named moment
Male Voice: Immediately, go to other worlds
WIPE TO JAPAN SCENE 5
“entering soon the
room…
…. Of intense light”
Female Voice: (sung) early in the morning, early in the morning, early in the morning
Japanese Woman: “I understand you immediately when you say this impulse is now double impulse. One two three four” “one two three four”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
German voice: (sung) we’re all living in America!
Young Japanese Man: “you understand me now, when I say this real system. Knock Knock. I do not name this system.”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
“making the truth…
….single always”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
xxxx
xxxx
xxxx
++++
++++
++++
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
?
???????????
WIPE TO JAPAN SCENE 5
“making the truth…
…single always”
Male Voice: open this door
Female Voice: early in the morning
Male Voice: okay
Female Voice: early in the morning
Male Voice: ah
Young Japanese Man: “ you understand me now when I say this world system knock knock. I do not name this system.”
German Voice: Ich will…Ich will
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
German Voice: ein kleiner mench
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
WIPE TO JAPAN SCENE 5
the visitor sleeps
amidst the excitement of the
experience
Japanese woman: “I understand you immediately when you say this impulse is now double impulse. One two three four. One two three four”
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Male Voice: go to other worlds, immediately
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
1
GO TO JAPAN
2
GO TO ENGLAND
3
GO TO NEW YORK CITY
WIPE TO JAPAN SCENE 5
Male Voice: (sung) me and my shadow
Joel: “Me and my shadow”
German Voice: Ich will
Male Voice: (sung) Me and my shadow
English people
Are afraid
WIPE TO ENGLAND SCENE 4
WIPE TO ENGLAND SCENE 4
English woman: “careful careful”
WIPE TO ENGLAND SCENE 4
French speech: ce qui nous ecoute
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
X-FADE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRL WITH EYEPATCH
X-FADE TO CLOSE UP OF WINDOW
WIPE UP TO JAPAN SCENE 6
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
ONLY BEING
A TOURIST
CAN ONE
EXPERIENCE
A PLACE
Joel: (sung) “Me and my shadow”
Male Voice: me and my shadow
WIPE TO JAPAN SCENE 6
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL CRYING
X-FADE TO JAPAN SCENE 6
???????????
Joel: “No!”
NO!
Joel: “No! No! No! Beautiful lady!”
NO!
NO!
???????????
Japanese Girl: “I understand you immediately when you say, knock. knock. I am hiding person. One two three four.. help.”
I UNDERSTAND YOU IMMEDIATELY
I AM HIDING PERSON
Female Voice: Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses. Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses
WIPE TO CLOSE UP OF GIRL DOWN STAIRS
“deep deep down to…..
….. dirty new york city”
German Voice: ich ville…ich ville
the visitor is always dead
amidst the excitement
of the experience
Male Voice: here’s the proposal, (whisper) maybe
WIPE TO CLOSE UP OF GIRL SITTING
WIPE TO JAPAN SCENE 6
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL GOING UP STAIRS
Male Voice: (whisper) maybe, maybe
WIPE TO CLOSE UP OF GIRLS UPSTAIRS
Male Voice: (whisper) because
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE PEOPLE WALKING DOWNSTAIRS
CLOSE UP OF JAPANESE GIRL
Male Voice:“look”
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN
X-FADE TO ENGLAND RED DRESS TABLEAU
Male Voice: “hands to paper heads…hands to paper heads.”
X-FADE TO CLOSE UP OF BLONDE ENGLISH GIRL
X-FADE TO ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS
Male Voice: that great jumping-off place
WIPE UP TO ENGLAND SCENE 5
girls: “kachoo”
WIPE TO ENGLAND SCENE 5
girls: “kachoo”
NOW
ON SOME
INFINITELY
DISTANT
PLANET
Male Voice: but but but but why?
German rock
Male Voice: Why now?
this is work!
WIPE TO JAPAN SCENE 7
X-FADE TO CLOSE UP JAPANESE MAN WITH CARDS
Male Voice: nothing in the heart
German Voice: ich will
in the mind, in the behaviour, nothing in the head’s business (double world)nothing in the verifiable fact (hovering) or the verifiable future
Joel: “Donde esta el baño, por favor”
Male Voice: No relationship exists between what happens on stage and what is happening on the illuminated screen except suddenly click
German Voice: Ein kleiner mench
and a profound relationship does now exist click
German Voice: Maleein kleiner mench
it’s that simple
WIPE TO CLOSE UP JAPANESE BOY AND CARDS
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE BOY
Japanese woman: (off screen)“doing everything twice”
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN RUBBING HANDS
Male Voice: I have been here before you (Hello)
I will be here after you have vanished from my private mental world
WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FRONT OF BOY
2
WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FRONT OF BOY
3
Japanese woman: “you understand me immediately when I say, doing everything twice.”
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
WIPE TO JAPAN SCENE 7
Male Voice: Do not dismiss, please, the possibility that very soon, one evening in this series of evenings, it may happen that a single individual, present at this very performance may, he or she, lock into the evening’s formal fluctuations
Japanese Woman: “I understand you immediately when you say, doing everything twice because this is always true.”
German Voice: “ein tzwei, drei, fier” (repeated)
WIPE DOWN TO CLOSE UP OF LIGHTBULB
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Woman: (screaming) 1,2,3,4,
X-FADE TO JAPAN SCENE 7
ONE
Japanese Man: “you understand me immediately, when I say”
Japanese Woman: “I understand you immediately when you say, doing everything twice, because this is always true.”
Woman: (screaming) 1,2,3,4,
(Jewish letters cover screen)
Japanese man: “doing everything twice, tick tock, tick tock.”
2
3
YOUR OWN
PICTURE
HERE ON
THIS SCREEN
25$ ONLY
Male Voice: yes no
Male Voice: double world
Male Voice: hello. (click) no such thing. no such thing.
Joel: “barch atah adonai melech ah’olam”
Male Voice: click
Male Voice: hiding now from every double world
ONLY BEING
A TOURIST
CAN ONE
EXPERIENCE
A PLACE
Woman: (screaming) 1,2,3,4,
Caitlin (singing): “I wish I was a sailor
X-FADE TO CLOSE UP OF BLONDE ENGLISH GIRL
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
Male Voice: no such thing
English Man: “the forgotten premise, tick tock, tick tock.”
Male Voice: open this door
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
Male Voice: (whispered) maybe
WIPE TO ENGLAND SCENE 6
BLACK SCREEN FADE IN ENGLAND SCENE 6
25
Male Voice: always
27
WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS SLEEPING
Male Voice: start here again
WIPE TO CLOSE UP OF BRUNETTE ENGLISH GIRL
English girl: “knock, knock, knock, I wasn’t looking when it happened.”
Male Voice: looking
WIPE TO CLOSE UP OF DARK HAIRED ENGLISH GIRL
X-FADE TO BLOND BRITISH WOMAN WEARING PAPER HAT
Male Voice: the arena in which
WIPE TO CLOSE UP OF UPSIDE DOWN JAPANESE WOMAN
Male Voice: go to England, first time, go to Japan, second time. stasis
WIPE TO CLOSE UP OF CLOSE UP OF JAPANESE MAN
Japanese Man: “my choice, tick tock”
Male voice: stasis
Joel: “Donde esta el bano? El bano!”
Fulya: “bad bad bad boy”
Sarah: “I am seriously hurt!
Charly: “Japan! Japan!”
Caitlin: “Sailor boys from England/have Japanese romance/ Konichiwa! / Beep-beep-beep!”
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN IN NEWSPAPER HOOD
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: hovering
Male voice: hovering….the great giants of mysticism did not say this exact thing…. And the ancient deep thinkers did not say this exact thing….Which if true on some infinitely distant planet
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: okay here’s the proposal
X-FADE TO ENGLISH GIRLS IN RED DRESSES
Male Voice: imagine a pill named O-X
French voice: extraordinaire
WIPE UP TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: taken every day for a period of a year, and just once each day in the 24 hours of its effectiveness
WIPE TO JAPAN SCENE 9
dead people are never dead
if living people are dead
Male Voice: maybe now….go to other worlds
Japanese Man: “you understand me immediately when I say, everything is a reminding. Knock, knock, knock
Female Voice: (sung) early in the morning…early in the morning
Female Voice: Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: And just once each day in the 24 hours of its effectiveness, it links the perceived data of a specific ordinary experience to universal truth
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRLS ON WALL
WIPE TO JAPAN SCENE 9
WIPE TO JAPAN SCENE 9
Male Voice: And as you can perhaps imagine, this means that the pill-taker lives in a constant state of watchful tension, hopeful of being able to recognize that otherwise unexceptional moment which is, in fact, exceptional.
Male Voice: Start here again
xxxx
xxxx
xxxx
Japanese boy: (sung) “I hear you knocking, but you can’t get in.”
++++
++++
++++
???????????
Male Voice: (whispered) maybe
Male Voice: go to other levels immediately. Please, please
Joel: “please please”
Male Voice: the meaning the meaning the meaning is in the memory bank
WIPE UP TO JAPAN SCENE 10
cast: (whispered) no
WIPE TO JAPAN SCENE 10
you understand me immediate-
ly when I say……………
first but only first…………
Japanese girl: “you understand me immediately when I say, first but only first, only tick tock.”
Male Voice: maybe now….full saying lies….maybe now
Joel: “Donde esta el bano? El baño ”
German voice; America America, ich habe dich, America.
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MEN WITH DOLLS
REAL JAPAN
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MEN WITH DOLLS
cast: (shouted) Don’t You
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WITH HAT
Male voice: start here again
WIPE DOWN TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WITH KNIFE
Japanese girl: “tick tock, tick tock”
Male Voice: go to New York City. Immediately, immediately.
X-FADE TO ENGLISH GIRLS IN RED DRESSES
FADE TO BLACK SCREEN
WIPE TO CLOSE UP OF BANDAGING ARM
Young English people who
understand….
???????????
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
WIPE TO CLOSE UP OF HANDS BEHIND BACK
The enem
y of wor
ds hidde
n inside
Words t
he enem
y of wor
ds hidde
n inside
words t
he enem
y of wor
Male Voice: open this door. open this door
WIPE TO JAPAN SCENE 11
French Voice: extraordinaire. Extraordinaire. extraordinaire
Japanese woman: “you understand me immediately when I say, having forgotten this thing, knock, knock, it’s me.”
Male Voice: Always
Woman: (screaming) 1,2,3,4
You understand me immediately when I say….
Do not for
get those
who travel to a plac
e from whi
ch there is no return
because
Woman: (screaming) 1,2,3,4
Male Voice: big girls…big girls don’t cry
Woman: (screaming) 1,2,3,4
BIG GIRLS
DON’T CRY
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
OPEN THIS DOOR
X-FADE TO CLOSE UP WOMAN OUTSIDE
WIPE TO JAPAN #11B
I understand you immediate-
ly when you say….
Male Voice: And just once each day, hiding now
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN OUTSIDE
WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN
????????????????
#(timer counting up)
????????????????
WIPE TO CLOSE UP OF CRYING JAPANESE WOMAN
X-FADE TO THEATER CURTAIN CLOSE
X-FADE TO CLOSE UP OF DARK HAIRED GIRL
Male Voice: A minute and imperceptible short-circuit in human-life, always, always
(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)
X-FADE TO THEATER CURTAIN OPEN
(JEWISH LETTERS)
X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN IN CHAIR
WIPE TO BLACK SCREEN
Ladies and Gentlemen
The
actors
are
only
resting
However
the
performance
is
now
over
Feel
free
to leave the theater
The actors are simply resting
__________
Copyright ©2008 by Richard Foreman. This play may not be performed or read aloud with permission from the author or his representatives.
Copyright ©2008 by Richard Foreman. This play may not be performed or read aloud with permission from the author or his representatives.

0 comments:
Post a Comment