Thursday, November 6, 2008

THE GREEN INTEGER REVIEW Nos. 11-16 (Richard Foreman)







Richard Foreman
Deep Trance Behavior in Potatoland


(Large bold type= projected titles on screens)

JAPAN SCENE 1



FADE TO BLACK

GO TO JAPAN


FADE BACK IN JAPAN SCENE 1



X-FADE TO CLOSE UP OF FEET



X-FADE BACK TO JAPAN SCENE 1


1 2 3
4 5 6
7 8 9


10

WIPE IN SHOT OF JAPANESE WOMAN



SCREEN GOES BLACK

11
12

FADE IN CLOSE UP OF JAPANESE BOY AND GIRL

Male Voice: He that drinketh of this water never again shall thirst.

JAPAN

WIPE BACK JAPANESE WOMAN IN FLORAL DRESS


X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN’S FACE


Male Voice: Japanese people of all ages who understand….Open this door


FADE TO BLACK SCREEN

MEANWHILE
ON THE OTHER
SIDE OF THE
WORLD


WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS WITH CARDS


Male Voice: young English people


WIPE TO CLOSE UP OF BLOND ENGLISH GIRL



WIPE TO CLOSE UP ON SHORT HAIRED BRUNETTE ENGLISH GIRL


Male Voice: young English people who understand work,… work, work….always


WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS

Male Voice: this is work

WIPE TO LONG SHOT OF ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS


WIPE TO TWO ENGLISH GIRLS WEARING RED DRESSES


WIPE TO BLACK

Male Voice: Go to New York City

HE THAT DRINKETH OF
THIS WATER
NEVER AGAIN SHALL
THIRST



WIPE TO JAPAN SCENE 2


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WHISPERING


Male Voice: a mental window……a mental window


WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL IN GREEN JACKET


Male Voice: hello


(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)


FADE TO ENGLISH GIRL WITH ARM UP


Male Voice: pose…..pose for me


WIPE BACK TO JAPAN SCENE 2

The visitor sleeps
Amidst the excitement of
The experience



Male Voice: aware of no new theoretical basis


Japanese Woman: “you understand me immediately when I say…”


Male Voice: He that drinketh of this water


Japanese Woman: “knock, knock”


Joel: “Guarda la mia scarpa sporca”

Japanese Woman: “you understand me immediately when I say…mental activity plus nobody home. Knock Knock”

Mental activity plus


Male Voice: Alert, but no new theoretical basis


Japanese Man: “I understand you immediately when you say, I too am always in the same place. knock knock”

I understand you immediate-
ly when you say….


I too am always in the same place…..



Japanese Woman: “I understand you immediately when I say”


“resonance inside this…..

…...personal belief system”



Male Voice: speaking dead always


Japanese Man: “I understand you immediately when you say, I too am always in the same place. Knock, knock”

I 2

Male Voice: Ah the continual

?


German singing: ich habe dich…ich habe dich

the visitor is always dead amidst
the excitement of the experience



Male Voice: erase the frame

German Voice: ich will

Male Voice: the arena in which no promises are made

German Voice: ich will

“erase the frame…..”


Japanese Man “I understand immediately when you say I too”

Male Voice: a door opening

Male Voice: No relationship exists between what happens on stage and what is happening on the illuminated screen except suddenly click and a profound relationship
woman screaming: 1,2,3,4
Male Voice: does now exist click
woman screaming: 1,2,3,4
German singing: ich habe dich

Male Voice: it’s that simple


WIPE TO JAPAN SCENE 2

“make this………..

………..mental experiment”

Male Voice: the feeling of no feeling……that deep feeling

?

FADE TO BLACK SCREEN


meanwhile
(meanwhile)


FADE IN ENGLAND SCENE 1

Male Voice: immediately, go to England. Hovering


WIPE UP TO ENGLAND SCENE 1


Male Voice: young English people who understand…double world


English Girl: “The forgotten premise. trust me I go backwards trust me, I repeat myself”



WIPE TO ENGLAND SCENE 1

Female Voice: (sung) early in the morning. early in the morning


WIPE TO ENGLAND SCENE 1

Male Voice: nothing in the heart, in the mind, in the behavior. Nothing in the head’s business. Nothing in the verifiable fact or the verifiable future


1 2 3
4 5 6
7 8 9



1 2 3
4 5 6
7 8 9




Female Voice: (sung) early in the morning

German voice: ich will


WIPE UP TO JAPAN SCENE 3


French singing: America America we’re all living in america

Male Voice: stasis in japan. Stasis in England. Ah that thing, that thing, stasis

Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous n’aurez plus à réflechir à tant de ces choses

Male Voice: hovering Why now? Maybe now?





Japanese boy: “you understand me immediately when I say this real speaking, i.e. What, not what.”

Male Voice: Why now? Maybe now?




Male Voice: go to other worlds, (sung) me and my shadow

1 2 3
4 5 6
7 8 9





Japanese boy: “you understand me immediately when I say”

Female Voice: (sung) early in the morning, early in the morning, early in the morning.



Male Voice: double world





Japanese girl: “I understand you immediately, when I say tick tock. I am here, tick tock. Proof. Tick Tock.”

++++
++++
++++

xxxx
xxxx
xxxx

++++
++++
++++


xxxx
xxxx
xxxx

++++
++++
++++




Female Voice: early in the morning

Joel: “Multa gente Japonese”

Male Voice: Point of concentration


WIPE TO JAPAN SCENE 3



WIPE TO JAPAN SCENE 3

“a world that rivals…

…..the real world”






SLOW WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN AND GIRL

Male Voice: shaken by things


X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FLORAL DRESS



WIPE TO BLACK SCREEN

meanwhile
additional
young English
people

Fulya: “Teshay khridem, which means ‘thank you very much’ ”




FADE IN TO ENGLAND SCENE 2



English Man: “the forgotten premise, trust me, trust me, trust me”

???????????

Male Voice: speaking dead

German Voice: ein kleine mench


(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)

WIPE TO ENGLAND SCENE 2
(JEWISH LETTER)




X-FADE TO CLOSE UP OF STACK OF BOOKS

(JEWISH LETTER)

Japanese Woman: “tick tock”

Male Voice: double world


WIPE TO JAPAN SCENE 4



Young Japanese Man: “I understand you immediately, when I say I am being impulsive by choice. Tick tock.”

the visitor
is always dead
amidst of the excitement

French voice: …ou nous ecoute
Male Voice: hovering

WIPE TO JAPAN SCENE 4


?

WIPE TO JAPAN SCENE 4



Male Voice: false gods always


FADE TO BLACK SCREEN

the identically
named moment

Male Voice: Immediately, go to other worlds


WIPE TO JAPAN SCENE 5

“entering soon the
room…

…. Of intense light”


Female Voice: (sung) early in the morning, early in the morning, early in the morning





Japanese Woman: “I understand you immediately when you say this impulse is now double impulse. One two three four” “one two three four”


Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4

1 2 3
4 5 6
7 8 9


German voice: (sung) we’re all living in America!

Young Japanese Man: “you understand me now, when I say this real system. Knock Knock. I do not name this system.”

Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4

“making the truth…

….single always”


Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4



xxxx
xxxx
xxxx

++++
++++
++++



(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)


?
???????????






WIPE TO JAPAN SCENE 5





“making the truth…

…single always”


Male Voice: open this door
Female Voice: early in the morning
Male Voice: okay
Female Voice: early in the morning
Male Voice: ah




Young Japanese Man: “ you understand me now when I say this world system knock knock. I do not name this system.”

German Voice: Ich will…Ich will
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4
German Voice: ein kleiner mench
Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4





WIPE TO JAPAN SCENE 5

the visitor sleeps
amidst the excitement of the
experience





Japanese woman: “I understand you immediately when you say this impulse is now double impulse. One two three four. One two three four”

1 2 3
4 5 6
7 8 9


Male Voice: go to other worlds, immediately

(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)


1


GO TO JAPAN

2



GO TO ENGLAND


3


GO TO NEW YORK CITY

WIPE TO JAPAN SCENE 5



Male Voice: (sung) me and my shadow
Joel: “Me and my shadow”
German Voice: Ich will
Male Voice: (sung) Me and my shadow


English people
Are afraid




WIPE TO ENGLAND SCENE 4



WIPE TO ENGLAND SCENE 4




English woman: “careful careful”

WIPE TO ENGLAND SCENE 4

French speech: ce qui nous ecoute


(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)



X-FADE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS


WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRL WITH EYEPATCH


X-FADE TO CLOSE UP OF WINDOW



WIPE UP TO JAPAN SCENE 6




Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4





ONLY BEING
A TOURIST
CAN ONE
EXPERIENCE
A PLACE



Joel: (sung) “Me and my shadow”
Male Voice: me and my shadow


WIPE TO JAPAN SCENE 6



WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL CRYING



X-FADE TO JAPAN SCENE 6

???????????



Joel: “No!”

NO!

Joel: “No! No! No! Beautiful lady!”


NO!



NO!

???????????





Japanese Girl: “I understand you immediately when you say, knock. knock. I am hiding person. One two three four.. help.”

I UNDERSTAND YOU IMMEDIATELY

I AM HIDING PERSON


Female Voice: Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses. Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses


WIPE TO CLOSE UP OF GIRL DOWN STAIRS

“deep deep down to…..

….. dirty new york city”

German Voice: ich ville…ich ville




the visitor is always dead
amidst the excitement
of the experience


Male Voice: here’s the proposal, (whisper) maybe



WIPE TO CLOSE UP OF GIRL SITTING



WIPE TO JAPAN SCENE 6



X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL GOING UP STAIRS

Male Voice: (whisper) maybe, maybe

WIPE TO CLOSE UP OF GIRLS UPSTAIRS

Male Voice: (whisper) because


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE PEOPLE WALKING DOWNSTAIRS



CLOSE UP OF JAPANESE GIRL


Male Voice:“look”


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN


X-FADE TO ENGLAND RED DRESS TABLEAU



Male Voice: “hands to paper heads…hands to paper heads.”



X-FADE TO CLOSE UP OF BLONDE ENGLISH GIRL


X-FADE TO ENGLISH WOMEN WEARING PAPER HATS

Male Voice: that great jumping-off place

WIPE UP TO ENGLAND SCENE 5

girls: “kachoo”

WIPE TO ENGLAND SCENE 5

girls: “kachoo”


NOW
ON SOME
INFINITELY
DISTANT
PLANET

Male Voice: but but but but why?
German rock
Male Voice: Why now?

this is work!

WIPE TO JAPAN SCENE 7



X-FADE TO CLOSE UP JAPANESE MAN WITH CARDS

Male Voice: nothing in the heart
German Voice: ich will
in the mind, in the behaviour, nothing in the head’s business (double world)nothing in the verifiable fact (hovering) or the verifiable future


Joel: “Donde esta el baño, por favor”

Male Voice: No relationship exists between what happens on stage and what is happening on the illuminated screen except suddenly click
German Voice: Ein kleiner mench
and a profound relationship does now exist click
German Voice: Maleein kleiner mench
it’s that simple



WIPE TO CLOSE UP JAPANESE BOY AND CARDS



WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE BOY


Japanese woman: (off screen)“doing everything twice”



WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN RUBBING HANDS


Male Voice: I have been here before you (Hello)
I will be here after you have vanished from my private mental world




WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FRONT OF BOY


2


WIPE UP TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN IN FRONT OF BOY


3

Japanese woman: “you understand me immediately when I say, doing everything twice.”

Woman: (screaming) 1,2,3,4, 1,2,3,4

1 2 3
4 5 6
7 8 9


WIPE TO JAPAN SCENE 7




Male Voice: Do not dismiss, please, the possibility that very soon, one evening in this series of evenings, it may happen that a single individual, present at this very performance may, he or she, lock into the evening’s formal fluctuations


Japanese Woman: “I understand you immediately when you say, doing everything twice because this is always true.”

German Voice: “ein tzwei, drei, fier” (repeated)

WIPE DOWN TO CLOSE UP OF LIGHTBULB

1 2 3
4 5 6
7 8 9


Woman: (screaming) 1,2,3,4,



X-FADE TO JAPAN SCENE 7

ONE

Japanese Man: “you understand me immediately, when I say”



Japanese Woman: “I understand you immediately when you say, doing everything twice, because this is always true.”



Woman: (screaming) 1,2,3,4,

(Jewish letters cover screen)

Japanese man: “doing everything twice, tick tock, tick tock.”

2

3





YOUR OWN
PICTURE
HERE ON
THIS SCREEN
25$ ONLY

Male Voice: yes no


Male Voice: double world


Male Voice: hello. (click) no such thing. no such thing.


Joel: “barch atah adonai melech ah’olam”

Male Voice: click



Male Voice: hiding now from every double world


ONLY BEING
A TOURIST
CAN ONE
EXPERIENCE
A PLACE


Woman: (screaming) 1,2,3,4,

Caitlin (singing): “I wish I was a sailor


X-FADE TO CLOSE UP OF BLONDE ENGLISH GIRL





WIPE TO ENGLAND SCENE 6




WIPE TO ENGLAND SCENE 6





Male Voice: no such thing

English Man: “the forgotten premise, tick tock, tick tock.”

Male Voice: open this door

WIPE TO ENGLAND SCENE 6

Male Voice: (whispered) maybe

WIPE TO ENGLAND SCENE 6



BLACK SCREEN FADE IN ENGLAND SCENE 6



25

Male Voice: always



27

WIPE TO CLOSE UP OF ENGLISH GIRLS SLEEPING

Male Voice: start here again


WIPE TO CLOSE UP OF BRUNETTE ENGLISH GIRL


English girl: “knock, knock, knock, I wasn’t looking when it happened.”

Male Voice: looking

WIPE TO CLOSE UP OF DARK HAIRED ENGLISH GIRL




X-FADE TO BLOND BRITISH WOMAN WEARING PAPER HAT

Male Voice: the arena in which



WIPE TO CLOSE UP OF UPSIDE DOWN JAPANESE WOMAN

Male Voice: go to England, first time, go to Japan, second time. stasis


WIPE TO CLOSE UP OF CLOSE UP OF JAPANESE MAN


Japanese Man: “my choice, tick tock”

Male voice: stasis

Joel: “Donde esta el bano? El bano!”

Fulya: “bad bad bad boy”
Sarah: “I am seriously hurt!
Charly: “Japan! Japan!”

Caitlin: “Sailor boys from England/have Japanese romance/ Konichiwa! / Beep-beep-beep!”


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN IN NEWSPAPER HOOD



WIPE TO JAPAN SCENE 9



Male Voice: hovering



Male voice: hovering….the great giants of mysticism did not say this exact thing…. And the ancient deep thinkers did not say this exact thing….Which if true on some infinitely distant planet


WIPE TO JAPAN SCENE 9

Male Voice: okay here’s the proposal

X-FADE TO ENGLISH GIRLS IN RED DRESSES

Male Voice: imagine a pill named O-X
French voice: extraordinaire

WIPE UP TO JAPAN SCENE 9


Male Voice: taken every day for a period of a year, and just once each day in the 24 hours of its effectiveness

WIPE TO JAPAN SCENE 9

dead people are never dead
if living people are dead



Male Voice: maybe now….go to other worlds



Japanese Man: “you understand me immediately when I say, everything is a reminding. Knock, knock, knock

Female Voice: (sung) early in the morning…early in the morning

Female Voice: Votre imagination vous transporterez au pays de la vérité, et vous aurez plus à réflechir à tant de ces choses



WIPE TO JAPAN SCENE 9

Male Voice: And just once each day in the 24 hours of its effectiveness, it links the perceived data of a specific ordinary experience to universal truth


X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRLS ON WALL



WIPE TO JAPAN SCENE 9


WIPE TO JAPAN SCENE 9


Male Voice: And as you can perhaps imagine, this means that the pill-taker lives in a constant state of watchful tension, hopeful of being able to recognize that otherwise unexceptional moment which is, in fact, exceptional.

Male Voice: Start here again


xxxx
xxxx
xxxx

Japanese boy: (sung) “I hear you knocking, but you can’t get in.”

++++
++++
++++


???????????

Male Voice: (whispered) maybe


Male Voice: go to other levels immediately. Please, please

Joel: “please please”

Male Voice: the meaning the meaning the meaning is in the memory bank


WIPE UP TO JAPAN SCENE 10

cast: (whispered) no

WIPE TO JAPAN SCENE 10

you understand me immediate-
ly when I say……………

first but only first…………



Japanese girl: “you understand me immediately when I say, first but only first, only tick tock.”

Male Voice: maybe now….full saying lies….maybe now


Joel: “Donde esta el bano? El baño ”

German voice; America America, ich habe dich, America.


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MEN WITH DOLLS

REAL JAPAN


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE MEN WITH DOLLS

cast: (shouted) Don’t You


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WITH HAT

Male voice: start here again


WIPE DOWN TO CLOSE UP OF JAPANESE GIRL WITH KNIFE


Japanese girl: “tick tock, tick tock”

Male Voice: go to New York City. Immediately, immediately.


X-FADE TO ENGLISH GIRLS IN RED DRESSES



FADE TO BLACK SCREEN



WIPE TO CLOSE UP OF BANDAGING ARM

Young English people who
understand….
???????????




WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN




WIPE TO CLOSE UP OF HANDS BEHIND BACK

The enem
y of wor
ds hidde
n inside
Words t
he enem
y of wor
ds hidde
n inside
words t
he enem
y of wor

Male Voice: open this door. open this door





WIPE TO JAPAN SCENE 11


French Voice: extraordinaire. Extraordinaire. extraordinaire


Japanese woman: “you understand me immediately when I say, having forgotten this thing, knock, knock, it’s me.”

Male Voice: Always

Woman: (screaming) 1,2,3,4
You understand me immediately when I say….

Do not for
get those
who travel to a plac
e from whi
ch there is no return
because


Woman: (screaming) 1,2,3,4
Male Voice: big girls…big girls don’t cry
Woman: (screaming) 1,2,3,4

BIG GIRLS
DON’T CRY


WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN

OPEN THIS DOOR

X-FADE TO CLOSE UP WOMAN OUTSIDE



WIPE TO JAPAN #11B

I understand you immediate-

ly when you say….


Male Voice: And just once each day, hiding now



WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN



X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN OUTSIDE



WIPE TO CLOSE UP OF JAPANESE WOMAN

????????????????

#(timer counting up)
????????????????



WIPE TO CLOSE UP OF CRYING JAPANESE WOMAN



X-FADE TO THEATER CURTAIN CLOSE




X-FADE TO CLOSE UP OF DARK HAIRED GIRL

Male Voice: A minute and imperceptible short-circuit in human-life, always, always


(JEWISH LETTER APPEARS WITH MOVING NUMBERS AROUND IT)


X-FADE TO THEATER CURTAIN OPEN

(JEWISH LETTERS)



X-FADE TO CLOSE UP OF JAPANESE MAN IN CHAIR






WIPE TO BLACK SCREEN

Ladies and Gentlemen

The
actors
are
only
resting

However
the
performance
is
now
over

Feel
free
to leave the theater

The actors are simply resting
__________
Copyright ©2008 by Richard Foreman. This play may not be performed or read aloud with permission from the author or his representatives.

0 comments: